和合本
約瑟的哥哥們見父親愛約瑟過於愛他們,就恨約瑟,不與他說和睦的話。

New International Version
When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.

King James Version
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.

English Revised Version
And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Updated King James Version
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.

American Standard Version
And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Young's Literal Translation
and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak `to' him peaceably.

Bible in Basic English
And because his brothers saw that Joseph was dearer to his father than all the others, they were full of hate for him, and would not say a kind word to him.

World English Bible
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.

English Standard Version
ERROR