和合本
因耶和華為大,當受極大的讚美;他在萬神之上,當受敬畏。

New International Version
For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

King James Version
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

English Revised Version
For great is the LORD, and highly to be praised: he also is to be feared above all gods.

Updated King James Version
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

American Standard Version
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great `is' Jehovah, and praised greatly, And fearful He `is' above all gods.

Bible in Basic English
For the Lord is great, and greatly to be praised; and he is more to be feared than all other gods.

World English Bible
For great is Yahweh, and greatly to be praised:

English Standard Version
ERROR