和合本
利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。
New International Version
Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.
King James Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.
English Revised Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
Updated King James Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
American Standard Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.
Young's Literal Translation
And Chenaniah, head of the Levites, `is' over the burden; he instructeth about the burden, for he `is' intelligent.
Bible in Basic English
And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert.
World English Bible
Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.
English Standard Version
ERROR