和合本
利未人中有管理使用器皿的,按著數目拿出拿入;
New International Version
Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.
King James Version
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
English Revised Version
And certain of them had charge of the vessels of service; for by tale were they brought in and by tale were they taken out.
Updated King James Version
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
American Standard Version
And certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
Young's Literal Translation
And `some' of them `are' over the vessels of service, for by number they bring them in, and by number they take them out.
Bible in Basic English
Certain of them had the care of the vessels used in worship, to keep an account of them when they came in and when they were taken out again.
World English Bible
Certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
English Standard Version
ERROR