和合本
他們便起行前往。神使那周圍城邑的人都甚驚懼,就不追趕雅各的眾子了。

New International Version
Then they set out, and the terror of God fell on the towns all around them so that no one pursued them.

King James Version
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

English Revised Version
And they journeyed: and a great terror was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Updated King James Version
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version
And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Young's Literal Translation
and they journey, and the terror of God is on the cities which `are' round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

Bible in Basic English
So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

World English Bible
They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.

English Standard Version
ERROR