和合本
將銀子交在辦事的人手裡,不與他們算賬,因為他們辦事誠實。」

New International Version
But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings."

King James Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.

English Revised Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.

Updated King James Version
Nevertheless there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.

American Standard Version
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.

Young's Literal Translation
only, the silver that is given into their hand is not reckoned with them, for in faithfulness they are dealing.

Bible in Basic English
They did not have to give any account of the money which was handed to them, for they made use of it with good faith.

World English Bible
However there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.

English Standard Version
ERROR