和合本
在耶和華殿宇中築壇。耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」

New International Version
He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my Name."

King James Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

English Revised Version
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Updated King James Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

American Standard Version
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.

Young's Literal Translation
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'

Bible in Basic English
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.

World English Bible
He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.

English Standard Version
ERROR