和合本
在耶和華殿宇中築壇。耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」
New International Version
He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my Name."
King James Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
English Revised Version
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
Updated King James Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
American Standard Version
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
Young's Literal Translation
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'
Bible in Basic English
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
World English Bible
He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
English Standard Version
ERROR