聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在耶路撒冷作王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。
列王紀上 15:2
|
[新 譯 本]
他在耶路撒冷作王三年,他的母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。
列王紀上 15:2
|
[New International Version (NIV)]
and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
[King James Version (KJV)]
Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
[New King James Version (NKJV)]
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
[American Standard Version (ASV)]
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Maachah daughter of Abishalom;
First Kings 15:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
[World English Bible (WEB)]
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
First Kings 15:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org