聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
從紅海邊起行,安營在汛的曠野。
民數記 33:11
|
[新 譯 本]
從紅海起行,在汛的曠野安營。
民數記 33:11
|
[New International Version (NIV)]
They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
Numbers 33:11
|
[King James Version (KJV)]
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Numbers 33:11
|
[New King James Version (NKJV)]
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Numbers 33:11
|
[American Standard Version (ASV)]
And they journeyed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Numbers 33:11
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And they journey from the Red Sea, and encamp in the wilderness of Sin;
Numbers 33:11
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then from the Red Sea they went on and put up their tents in the waste land of Sin.
Numbers 33:11
|
[World English Bible (WEB)]
They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
Numbers 33:11
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org