聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
吃蜜過多是不好的;考究自己的榮耀也是可厭的。
箴言 25:27
|
[新 譯 本]
吃蜜過多是不好的;追尋自己的榮耀,也是不好的。
箴言 25:27
|
[New International Version (NIV)]
It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to search out matters that are too deep.
Proverbs 25:27
|
[King James Version (KJV)]
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Proverbs 25:27
|
[New King James Version (NKJV)]
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Proverbs 25:27
|
[American Standard Version (ASV)]
It is not good to eat much honey: So `for men' to search out their own glory is grievous.
Proverbs 25:27
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one's own honour -- honour.
Proverbs 25:27
|
[Bible in Basic English (BBE)]
It is not good to take much honey: so he who is not looking for honour will be honoured.
Proverbs 25:27
|
[World English Bible (WEB)]
It is not good to eat much honey;
Proverbs 25:27
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org