和合本
哈抹和他的兒子示劍喜歡這話。
當代聖經譯本
哈抹父子欣然答應。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
哈抹和他兒子示劍覺得他們的提議很好。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
哈抹和他的兒子示劍認為這條件公道。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
哈抹和他的兒子示劍喜歡這話。
CNET中譯本
哈抹和他的兒子示劍喜歡這話。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
哈抹與子示劍善其言、