和合本
約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒瑪利亞。
當代聖經譯本
約阿施與祖先同眠後,葬在撒瑪利亞的以色列王陵。耶羅波安二世繼位。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
約阿施和他的祖先一同長眠後,耶羅波安坐上了他的王位。他把約阿施葬在撒瑪利亞,和以色列諸王在一起。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
約華施死了,葬在撒馬利亞王室墳墓裡;他的兒子耶羅波安二世繼承他作王。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒瑪利亞。
CNET中譯本
約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
約阿施與列祖偕眠、同以色列諸王葬於撒瑪利亞、耶羅波安踐其位、○