和合本
亞哈將他的家宰俄巴底召了來。(俄巴底甚是敬畏耶和華,

當代聖經譯本
亞哈的宮廷總管俄巴底非常敬畏耶和華,耶洗別屠殺耶和華的眾先知時,他救了一百名先知,把他們分別藏在兩個山洞裡,每洞五十人,並供應他們飲食。亞哈召見俄巴底,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞哈把他的家宰俄巴底召了來。原來俄巴底是個非常敬畏耶和華的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞哈召主管王宮事務的俄巴底來。(俄巴底是虔誠敬畏上主的人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞哈將他的家宰俄巴底召了來。(俄巴底甚是敬畏耶和華,

CNET中譯本
亞哈將他的宮廷總管俄巴底召了來。(俄巴底甚是敬畏耶和華。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞哈召家宰俄巴底、俄巴底深寅畏耶和華、