和合本
耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。
當代聖經譯本
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華為了這事曾經吩咐他,不可隨從別的神,可是他沒有遵守耶和華吩咐的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。
CNET中譯本
耶和華也曾吩咐他不可隨從別神。他卻沒有遵守耶和華的吩咐。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華命其不可從事他神、彼乃不遵其命、