和合本
耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣,
當代聖經譯本
耶和華像在基遍一樣再次向他顯現,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華就第二次向所羅門顯現,像先前在基遍向他顯現一樣。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主再次向他顯現,像以前在基遍向他顯現一樣。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣,
CNET中譯本
耶和華就二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華又見於彼、與昔在基遍同、