和合本
王和以色列眾民一同在耶和華面前獻祭。

當代聖經譯本
王和以色列眾民一同向耶和華獻祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
王和所有與他在一起的以色列人都在耶和華面前獻祭。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是,所羅門王和全體以色列人民向上主獻祭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
王和以色列眾民一同在耶和華面前獻祭。

CNET中譯本
王和全以色列眾民一同在耶和華面前獻祭。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
王與以色列眾、獻祭於耶和華前、