和合本
根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;
當代聖經譯本
根基用的是非常珍貴的石頭,它們的體積巨大,有些甚至是長達三米半至四米半的巨石,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
根基也都是用貴重的大石塊;有長四公尺的,也有長三公尺半的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
地基是用鑿出的寶貴的大石奠定的,有的三公尺半長,有的四公尺長。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;
CNET中譯本
根基是貴重的大石頭,有長四公尺半的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
基乃珍貴之石、其形甚巨、長十肘者有之、長八肘者有之、