和合本
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。
當代聖經譯本
大衛王年紀老邁,雖然蓋了幾層被子,仍然覺得冷。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
大衛王老了,年事已高,他們雖用許多衣服蓋著他,他仍不感到暖和。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
這時候,大衛已經老邁;雖然他的侍從用一些毯子蓋在他身上,他還是覺得不夠暖和。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。
CNET中譯本
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
大衛王壽高年邁、覆以衾而不暖、