和合本
所以大衛為這孩子懇求神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。
當代聖經譯本
大衛為這孩子向上帝哀求,並且禁食,他進到裡面,整夜躺在地上。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
大衛為那孩子懇求 神,並且禁食。他進房裡去,終夜躺在地上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主使大衛跟拔示芭所生的孩子害重病。大衛祈求上帝讓孩子康復。他禁食,每天晚上進自己房間,整夜躺在地上。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
所以大衛為這孩子懇求上帝,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。
CNET中譯本
大衛就為這孩子懇求 神,而且禁食。他什至終夜躺在地上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
大衛為子祈禱上帝、禁食、入室終夜伏地、