和合本
耶和華的約櫃在迦特人俄別以東家中三個月;耶和華賜福給俄別以東和他的全家。
當代聖經譯本
耶和華的約櫃在俄別·以東家停放了三個月,耶和華賜福給俄別·以東和他全家。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華的約櫃在迦特人俄別.以東的家停留了三個月,耶和華賜福給俄別.以東和他的全家。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
約櫃在俄別點以東家裡停留三個月;上主賜福給他和他全家。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華的約櫃在迦特人俄別以東家中三個月;耶和華賜福給俄別以東和他的全家。
CNET中譯本
耶和華的約櫃在迦特人俄別 —以東家中三個月。耶和華賜福給俄別——以東和他的全家。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華匱在迦特人俄別以東室三月、耶和華錫嘏於俄別以東、及其全家、