和合本
在耶路撒冷所生的兒子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、
當代聖經譯本
以下是他在耶路撒冷生的兒子:沙姆亞、朔罷、拿單、所羅門、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
以下這些就是他在耶路撒冷所生的孩子的名字:沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
在耶路撒冷生的有沙母亞,朔罷,拿單,所羅門,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
在耶路撒冷所生的兒子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、
CNET中譯本
在耶路撒冷所生的兒子是:沙母亞,朔罷,拿單,所羅門,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
在耶路撒冷所生者、其名如左、沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、