和合本
然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。
當代聖經譯本
結果大衛的軍隊攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
大衛卻攻取了錫安的保障,就是大衛的城。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
但大衛卻攻取了他們的錫安的堡壘;那就是後來人人熟悉的大衛城。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。
CNET中譯本
但大衛攻取錫安的堡壘,就是大衛的城。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
然大衛取錫安之保障、即大衛城、