和合本
西弗人到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在曠野前的哈基拉山藏著嗎?」
當代聖經譯本
西弗人到基比亞見掃羅,說:「大衛正躲在曠野附近的哈基拉山中。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
西弗人基比亞來見掃羅,說:「大衛不是在曠野前面的哈基拉山中躲藏起來嗎?」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
有人從西弗到基比亞來見掃羅,向他報告大衛躲在猶大荒野邊緣的哈基拉山。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
西弗人到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在耶示門前的哈基拉山藏著嗎?」
CNET中譯本
西弗人到基比亞見掃羅說:「大衛不是在耶施捫的哈基拉山藏著嗎?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
西弗人至基比亞、見掃羅曰、大衛匿於曠野前之哈基拉山、