和合本
次日,從神那裡來的惡魔大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。
當代聖經譯本
第二天,從上帝那裡來的邪靈突然降在掃羅身上,他就在屋子裡叫鬧不停,大衛照常為他彈琴。掃羅當時手上拿著矛,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
第二天,從 神那裡來的惡鬼降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
第二天,有邪靈從上主那裡來,控制著掃羅,他就像瘋子一樣在屋子裡胡言亂語。大衛跟往常一樣彈著豎琴。掃羅握住一把矛,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
次日,從上帝那裡來的惡靈降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著短鎗。
CNET中譯本
次日,從 神那裡來的惡鬼大大降在掃羅身上,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裡拿著槍。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
翌日、上帝使惡神大臨掃羅、遂在室中發狂言、大衛鼓琴如平日、掃羅手執戟、