和合本
現在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和華。」
當代聖經譯本
現在求你赦免我的罪,跟我一起回去,我好敬拜耶和華。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
現在求你赦免我的罪,與我一同回去,我好敬拜耶和華。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
現在,我懇求你赦免我的罪,跟我一起回吉甲去,我好敬拜上主。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
現在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和華。」
CNET中譯本
現在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和華。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
今則請赦我罪、偕我旋歸、俾我崇拜耶和華、