和合本
以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華你的神使我遇見好機會得著的。」

當代聖經譯本
以撒對他說:「孩子,你怎麼這麼快就打到野味了?」雅各回答說:「因為你的上帝耶和華讓我碰見好機會。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以撒問他的兒子:「我兒啊,你怎麼這樣快就獵到了呢?」雅各回答:「因為耶和華你的 神叫我碰著好機會。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以撒說:「孩子,你怎麼那麼快就打到了?」雅各回答:「是上主─你的上帝給我好機會呀!」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華─你的上帝給我帶來的。」

CNET中譯本
以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華你的 神將牠交給我了。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以撒曰、吾子獲之、何若是之速也、曰、爾上帝耶和華使我疾獲之、