和合本
掃羅轉身離別撒母耳,神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。
當代聖經譯本
掃羅轉身離開撒母耳,上帝使他心靈煥然一新。撒母耳所說的預言那天都應驗了。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
掃羅轉身離開撒母耳的時候, 神就改變了他,賜給他一顆新心。那一天,這一切徵兆都實現了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
掃羅離開撒母耳的時候,上帝賜給他一顆新的心。撒母耳告訴他的每一件事,當天都實現了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
掃羅轉身離別撒母耳,上帝就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。
CNET中譯本
掃羅轉身離別撒母耳, 神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
掃羅轉離撒母耳、上帝錫以新心、是日諸徵咸應、