和合本
這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。
當代聖經譯本
這些兆頭臨到你的時候,你就要見機行事,因為上帝與你同在。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
這些徵兆臨到你的時候,你就可以見機行事,因為 神與你同在。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
這些事發生的時候,你要照上帝導引你的做。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這兆頭臨到你,你就可以趁時而作,因為上帝與你同在。
CNET中譯本
這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為 神與你同在。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
爾見此徵、則相機而行、蓋上帝偕爾、