和合本
瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」

當代聖經譯本
瑪挪亞對妻子說:「我們必死無疑,因為我們看見了上帝。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
瑪挪亞對他的妻子說:「我們必定要死,因為我們看見了 神。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
瑪挪亞對他妻子說:「我們一定會死,因為我們看見了上帝。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了上帝。」

CNET中譯本
瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了 神。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
語其妻曰、我儕必死、因?上帝也、