和合本
於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。

當代聖經譯本
於是,迦勒率領示劍人出城迎戰亞比米勒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是迦勒在示劍人面前出去,與亞比米勒爭戰。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是迦勒率領示劍人出去跟亞比米勒交戰。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
於是迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。

CNET中譯本
於是,迦勒率領示劍人出去,與亞比米勒交戰。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
迦勒遂率示劍人出、與亞比米勒戰、