和合本
基伯先和屬城的郊野,伯和崙和屬城的郊野,共四座城;
當代聖經譯本
基伯先和伯·和崙共四座城及其草場。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和侖和伯.和侖的郊野,共四座城。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
基伯先,和伯點和崙,以及附近的草原。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
基伯先和屬城的郊野,伯和崙和屬城的郊野,共四座城;
CNET中譯本
基伯先和屬城的郊野、伯和崙和屬城的郊野,共四座城。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
基伯先與其郊、伯和崙與其郊、共四邑、