和合本
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約但河為止;
當代聖經譯本
再到亞他綠、拿拉,經耶利哥直到約旦河;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到約旦河;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
然後朝南,從雅挪哈到亞他錄和拿拉,再經耶利哥,到約旦河為止。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約但河為止;
CNET中譯本
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約旦河為止。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
自雅挪哈、下至亞他綠與拿拉、延及耶利哥、極於約但、