和合本
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。
當代聖經譯本
以下是摩西按宗族分給瑪拿西半個支派的土地:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
摩西把產業分給瑪拿西半個支派,是按著瑪拿西半個支派的家族分給他們的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
摩西分配一部分土地給瑪拿西半支族各家,作為他們的產業。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。
CNET中譯本
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
摩西給業於瑪拿西半支派、循其室家、