和合本
瑪拿西那半支派和流便、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約但河東所賜給他們的:
當代聖經譯本
瑪拿西半個支派和呂便、迦得兩支派已經得到耶和華的僕人摩西在約旦河東分給他們的產業:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
瑪拿西另半個支派,跟流本人和迦得人,已經得了摩西在約旦河東賜給他們的產業,是照著耶和華的僕人摩西賜給他們的,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
呂便支族,迦得支族,和瑪拿西半支族的人已經得到上主的僕人摩西分配給他們,在約旦河東岸的土地。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
瑪拿西那半支派和流便、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約但河東所賜給他們的:
CNET中譯本
約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多未得之地,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
瑪拿西半支派、及流便迦得二支派、已得其業於約但東、即耶和華僕摩西所予者、