和合本
他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞問他們說:「你們是什麼人?是從那裡來的?」
當代聖經譯本
他們對約書亞說:「我們是你的奴僕。」約書亞說:「你們是什麼人?從哪裡來?」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞問他們:「你們是什麼人?是從哪裡來的?」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他們對約書亞說:「我們是來服事你們的。」約書亞問他們:「你們是誰?從甚麼地方來?」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞問他們說:「你們是什麼人?是從那裡來的?」
CNET中譯本
他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞問他們說:「你們是甚麼人?是從那裡來的?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
其人謂約書亞曰、我乃爾僕、約書亞曰、爾曹何人、奚自而來、