和合本
正月初十日,百姓從約但河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。
當代聖經譯本
那天是一月十日。以色列人從約旦河上來之後,就在耶利哥東邊的吉甲紮營。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
正月初十,人民從約旦河上來以後,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
正月初十,人民過了約旦河,在耶利哥東邊的吉甲紮營。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
正月初十日,百姓從約但河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。
CNET中譯本
正月初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
正月十日、民自約但而上、建營於耶利哥東界之吉甲、