和合本
約書亞對流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人說:

當代聖經譯本
約書亞又對呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人說:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
約書亞又對流本人、迦得人和瑪拿西半個支派的人說:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約書亞對呂便,迦得兩支族,和瑪拿西半支族的人說:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
約書亞對流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人說:

CNET中譯本
約書亞對流便人、迦得人和瑪拿西半支派的人說:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
時、約書亞語流便人、迦得人、及瑪拿西支派之半曰、