和合本
「人若娶妻,與他同房之後恨惡他,

當代聖經譯本
「如果有人娶了妻子,與她同房後卻不喜歡她,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「如果人娶妻,和她同房之後,就恨她,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「有人結了婚,後來不喜歡他的妻子,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「人若娶妻,與她同房之後恨惡她,

CNET中譯本
人若娶妻,與她同房之後恨惡她,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
人若娶妻、同室後而惡之、