和合本
除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。」

當代聖經譯本
除了變賣產業所得之外,他還可以分到與其他祭司同等分量的祭物。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
除了他從父家承受的產業以外,他還可以得著和他的兄弟相等份量的祭物。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他跟其他的祭司要接受等量的糧食。至於他家裡送給他的,他可以保留。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。

CNET中譯本
除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
分其所得之食、而己鬻祖業所得之金不與焉、○