和合本
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。」

當代聖經譯本
因為你們是屬於你們的上帝耶和華的聖潔子民,祂從天下萬族中揀選你們作祂寶貴的產業。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為你是屬於耶和華你的 神的聖潔子民;耶和華從地上的萬民中揀選了你們,特作他自己的子民。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們屬於上主─你們的上帝;他從天下萬民中揀選你們作為他自己的子民。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為你歸耶和華─你上帝為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。

CNET中譯本
因為你歸耶和華你 神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中,揀選你特作自己的子民。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋爾乃爾上帝耶和華之聖民、耶和華於天下萬民中、特選爾為己民、○