和合本
凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。
當代聖經譯本
「你們要謹遵我的一切吩咐,不可增添,也不可刪減。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
「我吩咐你們的一切話,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可減少。」(本節在《馬索拉抄本》為13:1)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「你們要切實遵守我一切的誡命,不可加添,也不可減少。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。
CNET中譯本
(13:1) 凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
凡我所諭爾者、爾必謹守遵行、毋增毋減、