和合本
「耶和華你的神照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:『我要吃肉』,就可以隨心所欲地吃肉。

當代聖經譯本
「你們的上帝耶和華按照祂的應許擴展你們的疆域後,你們若想吃肉,隨時都可以吃。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「耶和華你的 神,照著他應許你的,擴張了你的境界的時候,如果你因心裡渴想吃肉,說:『我想吃肉。』那麼,你就可以隨意吃肉。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「在上主─你們的上帝,照應許擴展你們的土地後,你們可以隨心所欲地吃肉。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「耶和華─你的上帝照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:我要吃肉,就可以隨心所欲地吃肉。

CNET中譯本
耶和華你的 神照他所應許,擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:「我要吃肉。」就可以隨心所欲地吃肉。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
迨爾上帝耶和華踐其前言、闢爾土宇、如爾意謂、我欲食肉、則可隨其所欲、