和合本
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜。

當代聖經譯本
那裡盛產大麥、小麥、葡萄、無花果、石榴、橄欖油和蜂蜜;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹;那地有橄欖樹、油和蜜;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
那裡出產大麥,小麥,葡萄,無花果,石榴,橄欖,和蜂蜜。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜。

CNET中譯本
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹和蜜。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
有小麥、麰麥、葡萄、無花果、石榴、橄欖諸樹、與蜜、