和合本
凡屬血氣的,曾有何人聽見永生神的聲音從火中出來,像我們聽見還能存活呢?
當代聖經譯本
世上有誰像我們一樣聽見永活上帝從火中說話後還能活著呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為有血肉生命的人,有誰像我們一樣,聽見永活的 神從火中說話的聲音,還能活著呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
人類中有誰聽見過永生上帝從火燄中發出的聲音而仍然存活呢?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
凡屬血氣的,曾有何人聽見永生上帝的聲音從火中出來,像我們聽見還能存活呢?
CNET中譯本
凡屬血氣的,曾有何人聽見永生 神的聲音從火中出來,像我們聽見還能存活呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
凡有血氣者、誰如我聞維生上帝出自火中之聲、而猶生存者乎、