和合本
「『不可為自己雕刻偶像,也不可做什麼形像,彷彿上天、下地和地底下、水中的百物。
當代聖經譯本
「『不可為自己雕刻神像,不可仿照任何飛禽走獸或水族的樣子造神像,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
「『你不可為自己做偶像,也不可做天上、地下和地底下水中各物的形象。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「『不可為自己造任何偶像;也不可仿造天上,地上,或地底下水裡的任何形像。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
「『不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像,彷彿上天、下地和地底下、水中的百物。
CNET中譯本
不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像,彷彿上天、下地和地底下水中的百物。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
勿雕偶像、勿造上天下地、地下水中、百物之像、