和合本
我就對你們說:『不要驚恐,也不要怕他們。
當代聖經譯本
我對你們說,『不要驚慌,不要怕他們。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我就對你們說:『不要驚恐,不要害怕他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「但是我告訴你們:『不要怕他們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我就對你們說:『不要驚恐,也不要怕他們。
CNET中譯本
我就對你們說:「不要驚恐,也不要怕他們。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我告爾曰、毋懼、毋畏之、