和合本
你們給利未人的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃到那裡。此外還要給他們四十二座城。

當代聖經譯本
要分給利未人四十二座城邑,另外再加六座供誤殺人者躲避的避難城,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們分給利未人的城,其中要有六座避難城,讓誤殺人的可以逃到那裡去,此外還要給他們四十二座城。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們要給利未人六座庇護城,讓因過失殺人的人可以逃到那裡求庇護。此外,要給他們四十二座城,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們給利未人的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃到那裡。此外還要給他們四十二座城。

CNET中譯本
你們給利未人的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃到那裡。此外還要給他們四十二座城。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
所予利未人之邑、其中有逃城六、使誤殺人者可遁於彼、此外又予邑四十有二、