和合本
羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。
當代聖經譯本
羅得的妻子跟在後面,她回頭一望,就變成了一根鹽柱。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
羅得的妻子向後一望,就變成了鹽柱。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
羅得的妻子回頭觀看,就變成一根鹽柱。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。
CNET中譯本
羅得的妻子回頭留戀的觀看,就變成了一根鹽柱。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
羅得妻隨行返顧、變為鹽柱、