和合本
祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:

當代聖經譯本
以利亞撒祭司對打仗回來的軍兵說:「以下是耶和華藉摩西頒佈的律例。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以利亞撒祭司對打仗回來的兵丁說:「這是耶和華吩咐摩西的律例:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
祭司以利亞撒對那些打仗回來的人說:「上主給摩西的條例是這樣:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:

CNET中譯本
祭司以利亞撒就對打仗回來的兵丁說:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
祭司以利亞撒告臨陳之軍士曰、耶和華所諭摩西之典章、即此、