和合本
他若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,

當代聖經譯本
「倘若已婚婦女在夫家許願或起誓,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
如果她在丈夫家里許了願,或用誓言約束自己,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
如果一個已婚婦人許了願或發誓要守戒,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,

CNET中譯本
她若在丈夫家裡許了願或起了誓自約,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
如婦在夫家許願、或發誓以制其心、